Театр во сне и наяву

из зрительного зала и за кулисами

 

Двадцать седьмого марта театры всего мира опровергнут фразу Станиславского «Театр начинается с вешалки». В этот день театры начнутся с праздника… гром аплодисментов, занавес открывается!

 

Танец в темноте

Как удачен мартовский репертуар Лицейского театра! Буквально через несколько дней после Международного дня театра  – премьера пластического спектакля «Чужие сны». А удача в том, что начался этот спектакль как раз с международного проекта. В нем приняли участие и лицеисты, и артисты Театра мод «Образ» института сервиса, и итальянские актёры из Милана и Рима.

Искать общий язык итальянцам и русским долго не пришлось. Говорили на языке международном – пластическом, музыкальном, театральном. Переняли обычаи гренобльского фестиваля «Встречи молодых европейских театров», где ни один спектакль не переводится, но все прекрасно понимают друг друга. Собственно, на фестивале-то и родилась идея проекта.

— В прошлом году в Риме оказался Сергей Тимофеев (художественный руководитель Лицейского театра – прим. ред.). И я в перерыве между мастер-классами танцевал танго с его дочерью, которая приехала как переводчик, — вспомнил актёр римского «Театро Интеграто Интернационале» Винченцо Муйа. — Мы танцевали в темноте, в пустом зале… через двадцать минут я увидел огромные детские глаза, наблюдавшие за нами. На самом деле это оказался Сергей. И я понял: у него родилась какая-то идея. Я не сомневался, что идея будет воплощена. Оставалось только ждать, когда Сергей предложит.

 

Путешествие по снам

Сергей Родионович предложил омичам и итальянцам заглянуть в чужие сны. Смотришь этот спектакль и думаешь: откуда, откуда они знают, что мне снится?! А может, это снится всем: любовь, полет, нескончаемый бег, попытки ухватить ускользающее и спастись от неминуемого… И разухабистый степ под музыку «ABBA» и «Boney M» в русской огласовке — с балалаечным бренчанием и вскрикиваниями «и-и-эх!»

—  Нам очень повезло с хореографами, — считает Сергей Тимофеев. – Степ поставил Виталий Статилко. А Дмитрий Татарченко вообще вывел мои замыслы на совершенно другой уровень, за что я ему бесконечно благодарен. Он полноценный автор спектакля. Лавры успеха делю с Дмитрием, если же ожидает неудача, зритель не примет или не поймет – в этом только моя вина. Значит, я ошибся с замыслом…

Первая проба спектакля была в самом начале марта, на сцене ОГИС. Там-то и принимали участие итальянцы. В более поздней версии их не будет, как не будет и театра мод «Образ» — сцена Лицейского не позволяет…

Режиссер по телефону и с помощью Интернета раздавал роли, тексты и ставил задачу. А итальянцы репетировали – Винченцо в Риме, а Стефания Ло Руссо и Ева Мартуччи, актрисы театра-студии «Новеченто», в Милане. Спектакль свели воедино уже в Омске, куда европейцы приезжали всего на несколько дней.

И увезли, по собственному признанию, самое ценное – опыт, улыбки, огромный список друзей и возможность вернуться и работать с Сергеем Тимофеевым.

Татьяна Попова

«Вечерний Омск-Неделя», 23 марта 2011 г.